| Tategoi
Join Date: Jan 2005 Location: Near Toronto, Canada Posts: 423
|
[quote=KoiCop;102594]Sorry, but I'm not familiar with that specific product, Eugene -- or with what claims it might be making or why Maeda-san adds it?
Don
Here is the product or it smells the same ; Home | Account | Cart | Checkout Warenkorb Cart Sie haben leider noch keine They have unfortunately not yet Artikel in Ihrem Warenkorb Items in your cart Kategorien Categories "Deals - News (8) »Accessories (82) "Koi (3) »Feed (61) "Dr. Koi (26) -- Cyprinocur (2) -- Koi Care (3) -- Med Koi (10) -- Sera (1) -- Tetra (1) -- BaoBio (4) -- Koi Solutions (2) -- Takazumi (1) -- Koi laboratory equipment (2) »Clear Water (69) "Filters (154) »Pumps (101) "UVC (52) "Venting (71) "Teichbau (45) "Pond-Technology (327) »Pond accessories (55) »Fish accessories (29) »Japan Garden (56) Informationen Information Koi calendar Koi Question & Answer Koi attitude Koi varieties Koi Weather Japan Info Links Online Visitors Bewertungen Reviews Rate this article! All feedback reviews Home »» Dr. Catalog Koi Takazumi »» 715000 1 Artikel in dieser Kategorie 1 items in this category Takazumi Miracle Animal 200 ml Takazumi Miracle Animal 200 ml EUR 34,95 $ 34.95 Art.Nr.: 715000 No.: 715000 incl. 20 % UST exkl. Including 20% VAT excl VersandkostenArtikeldatenblatt drucken Product data sheet  Lieferzeit:ca. Delivery time: about 3-5 Tage 3-5 days Takazumi Miracle Animal 200 ml Takazumi Miracle Animal 200 ml  Milchsäurebakterien mit fermentierten Pflanzenextrakten zur Vorbeugung gegen Lochkrankheiten, Flossenfäule, Kiemenfäule und KHV. Lactic acid bacteria with fermented plant for the prevention of diseases hole, Flossenfäule, Kiemenfäule and KHV. Miracle Animal bewirkt nicht nur eine optimale Abwehrfähigkeit gegen diese Krankheiten . Miracle Animal causes not only the best defensive capability against these diseases. Tests haben erwiesen, dass auch bei bereits erkrankten Fischen eine heilende Wirkung erzielt wird. Tests have shown that even in an already diseased fish healing effect. Hinweis: Note: Wir weisen extra darauf hin: We have extra pointed out: Milchsäurebakterien sind kein Impfstoff gegen KHV . Lactic acid bacteria are not a vaccine against KHV. Miracle Animal ist jedoch ein Produkt, welches Ihren Koi zu einem absolut starken Immunsystem verhilft um die allerschlimmsten Krankheiten erfolgreich abzuwehren. Miracle Animal is a product that your Koi an absolutely strong immune system helps to vse successfully fend off diseases. Anwendung: Application: 100 g Futter mit dem beigelegtem Messbecher 100 g of feed with the beigelegtem measuring cup (100 ml = 50 g) abwiegen und in eine nicht zu kleine Schale füllen. (100 ml = 50 g) Dissolve and in a small bowl to fill. 3 ml Miracle Animal mit dem Messbecher abmessen und in 8 ml Trinkwasser auflösen. 3 ml Miracle Animal with the measuring cup sizes and 8 ml of water dissolve. Das Futter mit dieser Flüssigkeit besprengen und so lange mischen, bis alle Futterkörner feucht sind. The lining of this fluid spraying and as long mix until all feed grains are wet. Das Futter trocknen lassen und danach Ihren Koi verfüttern. The dry feed, and then your Koi verfüttern. Wichtig: Important: Halten Sie immer die vorgeschriebene Dosierung ein! Do you always have the prescribed dosage! Messbecher und Schalen nach Gebrauch immer gut reinigen! Measuring cups and bowls after use always good clean! Kühl und trocken lagern. Cool and dry place. Inhaltsstoffe: Ingredients: Fermentierte Pflanzenextrakte Fermented plant extracts Brauner Zucker, Soja Bohnen (genetisch unverändert), Zwetschgen, Mandarinen, Erdbeeren, Zitronen, Beifuß, Nigerooligosaccharide, Apfel, iyo-Orange, Kiwi, Schachtelhalm, Grünkohl, Reiskleie, Brokkoli, Brassica Rapa, Akibi, Gerste, Gelbwurz, Shiitake Pilze, Grifolia frondosa, Kombu (Seetang), Honig, Artubus, Kumquat, Tossa Jute, Lycium barbarum (Wolfberry) , Kakaobohnen, Sellerie, japanischer Bergginseng, Agaricus Brazei Muril, Auricularia auricula-judae (Judasohr), Lucid Ganoderma, Kombu Wurzel, Hijiki (Seegras), Wakame (Alge), Zitrone, Traube, Blaubeere, Himbeere, Blackberry, Goumi (Eleagnus multifloral), Weinrebe, Perilla (Schwarznessel), Petersilie, Löwenzahn, Karotten, Mispel, japanischer Ingwer, Große Klette, indischer Lotus, Gemüsespargel, Piment, Aubergine, jaoanische Radischen, Mitsuba, Balsambirne, japanische Petersilie, Kohl, japanische Aprikosen, chinesische Quitte, Jujube (chin. Dattel), japanische Pflaumen, Mallotus japonicus, Zwiebeln, Gurke, Tomaten, Knoblauch, Ingwer Brown sugar, soya beans (genetically unchanged), plums, tangerines, strawberries, lemons, mugwort, Nigerooligosaccharide, apple, orange-iyo, kiwi, horsetail, green cabbage, Reiskleie, broccoli, Brassica Rapa, Akibi, barley, turmeric, shiitake mushrooms, Grifolia frondosa, Kombu (kelp), honey, Artubus, Kumquat, Tossa jute, Lycium barbarum (Wolf Berry), cocoa beans, celery, Japanese mountain ginseng, Agaricus Brazei Muril, Auricularia auricula-judae (Judasohr), Lucid Ganoderma, Kombu root, Hijiki ( seaweed), Wakame (seaweed), lemon, grape, blueberry, raspberry, blackberry, Goumi (Eleagnus multifloral), vine, Perilla (Schwarznessel), parsley, dandelion, carrots, medlar, Japanese ginger, big burdock, Indian lotus, vegetables, asparagus, allspice, eggplant, jaoanische Radischen, Mitsuba, balsam pear, Japanese parsley, cabbage, Japanese apricot, Chinese quince, Jujube (Chinese date), Japanese plums, Mallotus japonicus, onions, cucumber, tomatoes, garlic, ginger Vitamine Vitamins Vitamin B1, Vitamin B2, Vitamin B6, Calcium Pantothenate Vitamin B1, vitamin B2, vitamin B6, Calcium Pantothenate Natürlich abgeleitete Pflanzen Naturally derived plants Gelbwurz, Perilla, Blaubeere, Zwetschgen, Lycium barbarum, Persimone, Akebi, Himbeere, Goumi Turmeric, Perilla, blue berry, plums, Lycium barbarum, Persimone, Akebi, raspberry, Goumi Seepflanzen Seepflanzen Seetang Wurzeln, Hijiki, Riesentang, Fuces Seaweed roots, Hijiki, Giant Tang, Fuces Pilze Fungi Shiitake Pilze, Grifolia frondosa, Agaricus Brazai, Muril, etc. Shiitake mushrooms, Grifolia frondosa, Agaricus Brazai, Muril, etc. Daten: Data: Contents: 200 ml Inkl. Incl. Messbecher: 8 ml, 125 ml Scoop: 8 ml, 125 ml Inhalt reicht für 6,6 kg Futter Content ranges for 6.6 kg feed Krankheitsbehandlung für Koi Disease treatment for Koi Bei allen Mitteln ist Vorsicht bei der Anwendung geboten. For all means caution is warranted in the application. Bei unsachgemäßer Handhabung können schwere gesundheitliche Schäden verursacht werden. In the case of improper handling may lead to serious health damage. Allgemeine Empfehlungen: General recommendations: Fischkrankheiten sind ohne genauer Untersuchung nur sehr schwer zu erkennen . Zur genauen Bestimmung der Krankheitsursache sollte daher vor der Anwendung eines Medikaments unbedingt ein Fisch- oder Koiarzt hinzugezogen werden. Fish diseases are no precise investigation will be very difficult to recognize. Order to determine the exact cause of illness should be before the application of a drug to a fish-or Koiarzt added. Vor und während der Behandlung sollten die Wasserbedingungen (speziell ph-Wert, Nitrit und Ammoniak) überprüft werden. Before and during treatment, the water conditions (particularly pH, nitrite and ammonia) reviewed. Behandlungsmittel können das Sauerstoffniveau reduzieren. Treatment resources can reduce oxygen levels. Deshalb sollte die Behandlung nur durchgeführt werden, wenn viel Zeit zur Verfügung steht, damit die Wasserparameter regelmäßig kontrolliert und die Fische beobachtet werden können. Therefore, treatment should only be carried out if a lot of time is available, so that the water parameters regularly inspected and the fish can be observed. Allgemeine Hinweise: General notes: UVC-Geräte während der Behandlung mit Medikamenten und auch einige Tage länger unbedingt ausschalten. UVC devices during treatment with medication and some days longer necessarily off. Nie mehr als ein Behandlungsmittel auf einmal einsetzen, oder das nur unter tierärztlicher Aufsicht. No more than one treatment agent at once, or only under veterinary supervision. 10 Tage zwischen den Behandlungen mit einem anderen Medikament warten. 10 days between the treatment with another drug wait. Wenn eine Behandlung wiederholt oder verändert werden soll, muss immer ein Teilwasserwechsel durchgeführt werden. If a treatment or changed repeatedly, it must always be a part of water changes implemented. Für Kinder unzugänglich aufzubewahren! For children kept! Bitte beachten Sie die Anwendungshinweise auf der Verpackung. Please note the instructions on the package. |